Dragon Swing

Benutzeravatar
nicola
Beiträge: 3098
Registriert: 07.06.2001 02:00
Vorname: nicola
Ski: edelwiser
Ski-Level: 007
Wohnort: Wien - 48° 23' 95'' N - 16° 38' 41'' E
Kontaktdaten:

Beitrag von nicola » 14.11.2007 18:13

Dragon hat geschrieben:Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden und viel wichtiger als die Optik ist immer noch der Neigungswinkel in den Kurven in Verbindung mit dem Gesichtsausdruck. :D
schade, das yearbook ist schon in druck - den spruch werde ich gerne ins nächste aufnehmen!
nicola

Kunstpiste.com - Das Skimagazin mit Kurvengeist

Benutzeravatar
Blomi
Beiträge: 170
Registriert: 09.02.2003 21:57
Vorname: Tim
Ski: Rossi Scratch Sprayer BC WRS, leider def
Wohnort: unter der Duc

Beitrag von Blomi » 14.11.2007 18:15

Was steht denn drauf? :o
Ich kann die Zeichen nicht deuten... :roll:

Sonst aber chic!
Manchmal gibt es einfach nichts anzuhängen...

Benutzeravatar
Dragon
Beiträge: 91
Registriert: 28.03.2007 11:12
Vorname: Hermann-Josef
Ski: Edelwiser Swing to relax, Skiboards for the fun !
Ski-Level: 007
Wohnort: Braunfels (Hessen)
Kontaktdaten:

Beitrag von Dragon » 14.11.2007 19:11

Blomi hat geschrieben:Was steht denn drauf? :o
Ich kann die Zeichen nicht deuten... :roll:

Sonst aber chic!
@Blomi:
Adresse, Telefonnummer, Größe, Augenfarbe, Kontonummer...:D
nein, alles Quatsch, das sind die vier Jahreszeiten, ich hab allerdings keine Ahnung welches Zeichen welche Jahreszeit ist, ist aber auch wurscht
Hauptsache es macht optisch etwas her.

@Nicola: Bis zum nächsten Yearbook werde ich dann mit Sicherheit auch die eine oder andere Anekdote aus dem Leben eines Swinger´s erzählen können, nach dem Motto: "Vor einem Jahr wußte ich noch nicht wie Edelwiser geschrieben wird und heute fahr ich schon einen." :D
Hermann

Benutzeravatar
Blomi
Beiträge: 170
Registriert: 09.02.2003 21:57
Vorname: Tim
Ski: Rossi Scratch Sprayer BC WRS, leider def
Wohnort: unter der Duc

Beitrag von Blomi » 14.11.2007 20:20

Da fällt mir was zu ein:

Müßte man reklamieren

Man hört ja immer wieder von Leuten, die sich ein Schriftzeichen einer fremden Sprache tätowieren lassen, bevorzugt des Japanischen, auf jeden Fall aber einer Sprache, die weder sie noch der Tätowierer beherrschen. Und eines Tages erfahren sie dann, daß das Zeichen, mit dem sie da herumlaufen, keineswegs, wie im Katalog des Tätowierstudios verzeichnet, »Lautlos schleichender Panther« bedeutet, sondern »Fleck, den ein Topf in einer feuchten Spüle hinterläßt, nachdem er zuvor auf einer etwas angerosteten Herdplatte gestanden hat«.

Mir ist es ganz ähnlich ergangen mit meinen Pheromonen, die gleichfalls nicht die Botschaft übermitteln, die sie sollen. Bestellt hatte ich »Wildfremde schöne Frau im Bus, rubbel deine Brüste an meinem Gesicht«. Geliefert wurde aber »Mensch gleich welchen Geschlechts, aber mit Wurst-atem, setz oder stell dich im Bus möglichst nah neben mich«.

Eduard Harfst


Quelle
Manchmal gibt es einfach nichts anzuhängen...

Antworten