Everything old is new once again - this guy's got it
[ externes Bild ]
I agree with Ivan's MA, too much inside ski lead and not enough knee flexion on the left leg
Die Suche ergab 8 Treffer
- 26.09.2005 17:44
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
- 25.09.2005 03:05
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
Need Clarification
Nicola, thank you for bringing me up to date. I always strive to fully comprehend each person's perspective/ideas on sports, kiniesiology and specific skill sets. You made this statement Turning the waist, as you describe it, IMO is not a skill in the common sense, it is congenital to at least all v...
- 25.09.2005 02:47
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
Ivan and Nicola Tommy and I would like you guys to have copies of our recently re-edited DVD. Please keep in mind we did this on the fly and is not the professional quality we will get done this coming season. This is also our fundamentals DVD, we do not get into our more advanced concepts. Please e...
- 24.09.2005 01:58
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
Don't take me too literally
Guys, it would be great if you gave me a little english so I could follow what is going on up here. As for this Come to our race camp, you'll come out of it a guru I was being tonque in cheek. There's a lot of silliness going on with another contributor that is a bit distracting "Controlled at the w...
- 18.08.2005 00:13
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
Indeed
Well, now I think it is simply mistyped: if you put the 2 words 'waist' + 'steering' together it should read 'waiststeering' (and not 'waisteering') and yes, Germans like to put words together, at least in the past. Nowaways Germans start to write the compounds as seperate parts like 'Quark Speise'...
- 16.08.2005 23:19
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: "Waisteering Revisited" Need a translator, HANS an
- Antworten: 72
- Zugriffe: 22121
Re: Waisteering vs Waist steering
I believe it is the same term. Waist Steering is what we use as on EpicSki.com or on our website.Spyder hat geschrieben:Is there any difference ?
If yes, what makes the difference ?
Right Wolf?
- 09.08.2005 18:23
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: Waisteering
- Antworten: 237
- Zugriffe: 56961
And thanks for the warm welcome
We will come back in around September and jump in the discussion. I would assume that quite a bit will be coming out on the American MB's in the coming weeks - not to mention some unexpected amusement
Thanks to all for the warm welcome.
Auf wiedersehen!
Thanks to all for the warm welcome.
Auf wiedersehen!
- 09.08.2005 02:22
- Forum: FAHRTECHNIK
- Thema: Waisteering
- Antworten: 237
- Zugriffe: 56961
Oops, hit the wrong button
I created a new post "Need a translator" and apparently wasn't logged in. It belonged in this thread. Hans, if you can help me get it moved in where it belongs, I would appreciate - my bad
Belonged in here
Belonged in here